Te Kete Ipurangi Navigation:

Te Kete Ipurangi
Communities
Schools

Te Kete Ipurangi user options:


You are here:

2.13 Lisi o 'Upu ma Fa'auigaga

'auala e 'amata mai i lalo o le loloto o le faitau – bottom-up approach

'auala e 'amata mai i luga i le papa'u o le faitau – top-down approach

'auala e atina'e ai tomai o le faitau ta'ito'atasi – independent reading approach

'auala e tulimata'ia ai tomai o le faitau – shared reading approach

'auala e fa'atāua ai le faitau ta'ito'atasi lē leoa i ni taimi ua fa'apolokalameina – sustained silent reading approach

'auala sa'onoa – linear process

'auala ua aofia ai le 'ātoaga o fa'aaogaga o le gagana – whole language approach

'āu'ili'ili ma fa'avasega – analysis

e feso'ota'i atu i tūlaga o gagana, o se fa'ata'ita'iga, 'upu, kalama, tu'ufa'atasiga o fa'amaumauga – linguistics

e feso'ota'i atu i tūlaga o le mafaufau – pyschological

e feso'otai atu i tūlaga o le lotoifale o tamaiti – social

iloilo – evaluate, review

o le māfaufau i le māfaufau, o se fa'ata'ita'iga, o le iloa mātau se tūlaga ua iai le mālamalama – metacognition

ulua'i a'oa'oga – prior learning

fa'afeso'ota'i ma fefulisa'i – synthesis

fa'auigaga o ni tūlaga o lo'o atagia mai i 'upu tu'usa'o, po'o le fa'auigalua – interpretive comprehension

fa'atatau i se tūlaga – application

faia o se fuafuaga fa'ata'atia mo se tusitusiga – planning

faitau felagolagoma'i – interactive reading or reciprocal reading

fefo'ifo'ia'i – recursive

fesili e lē o iloa se tali, po'o fesili i se tulaga o fia iloa moni – genuine question

loto manatu – recall

māfaufau teumamao – long-term memory

mālamalama – comprehension

mālamalama taumamao e aofia ai le fa'afeso'ota'i atu o se tūlaga o faitauina i le lautele o le soifuaga – applied comprehension

mālamalama i se tulaga o tu'usa'o mai po'o le saoaluga – literal comprehension

matā'upu po'o foliga o 'upu ma fa'aleoga – decode

pusa o fa'amaumauga – information table

sionara, o fātuga 'ese'ese p'oo tusitusiga i 'autū 'ese'ese – genres

taunu'uga o galuega faitau ma le tusitusi po'o fōlīga va'aia – product teuteu – revise

tusitusiga po'o le fa'a'upuina o manatu – translating

vasaga – balance


Footer: